Grammar:
We use “thế nào” when we introduce direct and indirect questions:
The word “thế nào” most commonly means “in what way” or “to what extent”.
Subject + thế nào?
Tiếng Việt của em thế nào? => How is your Vietnamese?
"khá" / "hơi" (What is the difference between hơi and khá ?)
khá + Adj / Verb
hơi + Adj / Verb
Both "hơi" and "khá" mean "quite", but "hơi" is often used in negative cases and "khá" is often used in positive cases. For example: - I quite like this song. (Tôi khá thích bài hát này) I did the exam quite well. (Tôi làm bài thi khá tốt) In these cases, you will use "khá". - I feel quite tired. (Tôi cảm thấy hơi mệt) - This song is quite bad. (Bài hát này hơi tệ). Although in these 2 cases you can also use "khá", using "hơi" sounds more natural.
"không... lắm"
means "not very"; "not really"; don't really
không + action + lắm
không + adjective + lắm
Example:
- Tiếng Việt của em thế nào? => Tiếng Việt của em khá tốt.
How is your Vietnamese? => My Vietnamese is quite good.
- Em thích món này không? => Em không thích lắm.
Do you like this food? => Not really like it.
- Anh ấy thế nào? => Anh ấy hơi mệt.
How is he? => He is a bit tired
- Họ nói Tiếng Việt thế nào? => Họ nói Tiếng Việt hơi chậm.
How do they speak Vietnamese? => They speak quite slow.
Từ mới - New Words
chậm | slow |
mệt | tired |
món | food |
nói | speak |
bài hát | the song |
bài thi | the exam |
thế nào? | How? How is? |
khá / hơi | quite / a bit |
anh ấy | he |
họ | they |
tệ | bad |
cảm thấy | feel |
Comments